ANTES QUE NADA: Menos mal que las noticias que están saliendo son pocas (nada xD) porque estoy como loca con el tema de Panic! en Argentina y todo el lío que se armó. Para el que todavía no se enteró de lo que pasa, lea esto: http://www.facebook.com/note.php?note_id=141414869240143 No sé si sabían, pero desde hace varios meses estoy de presidenta del FC argentino, y con la vice nos estamos volviendo LOCAS buscando productoras, respondiendo mensajes aquí y allá y tratando de explicar todo a la masa de fans que se nos apareció de golpe (lo cual en cierto grado es buenísimo). Así que entiendan si sale algo y no estoy acá para actualizar, por favor. Es muy difícil todo esto :/ Crucen los dedos para que se termine pronto, porque también tengo cosas que hacer para la facultad!
Zack: "Ayuden a un artista muerto de hambre cada vez que lo vean tocando en las calles."
Ayer era "casi Halloween", hoy ES Halloween! :D Más allá de que en algunos lugares no se festeja (mi país incluído), esto es simplemente para dejarles este cover de "This is Halloween" con el cual colaboró Panic! en 2006 para la versión especial remasterizada de la película "El extraño mundo de Jack" o "Pesadilla antes de Navidad", en España.
LETRA: "This is Halloween" | "Es Halloween"
Boys and girls of every age | Chicos y chicas de todas las edades Wouldn't you like to see something strange? | No les gustaría ver algo extraño? Come with us and you will see | Vengan con nosotros y verán This, our town of Halloween | Esta, nuestra ciudad de Halloween
This is Halloween, this is Halloween | Es Halloween, es Halloween Pumpkins scream in the dead of night | Las calabazas gritan en la muerte de la noche This is Halloween, everybody make a scene | Es Halloween, todos participen Trick or treat till the neighbors gonna die of fright | Dulce o truco hasta que los vecinos mueran del susto It's our town, everybody scream | Es nuestra ciudad, todos griten In this town of Halloween | En esta ciudad de Halloween
I am the one hiding under your bed | Soy el que se esconde bajo tu cama Teeth ground sharp and eyes glowing red | Dientes filosos y ojos rojos brillantes I am the one hiding under your stairs | Soy el que se esconde bajo tu escalera Fingers like snakes and spiders in my hair | Dedos como serpientes y arañas en mi cabello
This is Halloween, this is Halloween | Es Halloween, es Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home | En esta ciudad a la que llamamos hogar Everyone hail to the pumpkin song | Todos aclamen la canción de las calabazas In this town, don't we love it now? | En esta ciudad, ¿no la amamos ahora? Everybody's waiting for the next surprise | Todos esperan la siguiente sorpresa
Round that corner, man hiding in the trash can | Doblando esa esquina, un hombre se esconde en el cesto de basura Something's waiting now to pounce, and how you'll... | Alguien espera ahora para atacar, y cómo...
Scream! This is Halloween | Gritaras! Es Halloween Red 'n' black, slimy green | Rojo y negro, verde baboso Aren't you scared?
Well, that's just fine | Bueno, está bien Say it once, say it twice | Dilo una vez, dilo dos veces Take a chance and roll the dice | Anímate y arroja los dados Ride with the moon in the dead of night | Cabalga con la luna en la muerte de la noche
Everybody scream, everybody scream | Todos griten, todos griten In our town of Halloween! | En nuestra ciudad de Halloween!
I am the clown with the tear-away face | Soy el payaso de rostro rajado Here in a flash and gone without a trace | Aparezco de golpe y me voy sin dejar rastro I am the "who" when you call, "Who's there?" | Soy el "quién" cuando preguntas "quién está ahí"? I am the wind blowing through your hair | Soy el viento soplando por tu cabello I am the shadow on the moon at night | Soy la sombra en la luna por la noche Filling your dreams to the brim with fright | Llenando tus sueños hasta el borde con espanto
This is Halloween, this is Halloween | Es Halloween, es Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Tender lumplings everywhere | Tiernos niños asustadizos por todos lados Life's no fun without a good scare | La vida no es divertida sin un buen susto That's our job, but we're not mean | Es nuestro trabajo, pero no somos malos In our town of Halloween | En nuestra ciudad de Halloween
In this town | En esta ciudad Don't we love it now? | No la amamos ahora? Everyone's waiting for the next surprise | Todos esperan la próxima sorpresa
Skeleton Jack might catch you in the back | Skeleton Jack podría atraparte por la espalda And scream like a banshee | Y gritar como una banshee Make you jump out of your skin | Hacerte saltar fuera de tu piel This is Halloween, everybody scream | Es Halloween, todos griten Wont' ya please make way for a very special guy | No harías por favor lugar para un joven muy especial?
Our man jack is King of the Pumpkin patch | Nuestro hombre Jack es Rey de Pumpkin patch Everyone hail to the Pumpkin King now | Todos aclamen al Rey Pumpkin ahora
This is Halloween, this is Halloween | Es Halloween, es Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home | En esta ciudad que llamamos hogar Everyone hail to the pumpkin song | Todos aclamen la canción de las calabazas
La la-la la [Repite] WOO!!
[traducción hecha por mí, jaja] Felíz Halloween! :D
Si no me equivoco, en España ya es, pero bueno... como se "celebra" a la noche, creo que aún estoy a tiempo :)
It's almost Halloween | Casi es Halloween
I'm carving pumpkins | Estoy tallando calabazas It's almost Halloween | Casi es Halloween All my friends are wondering | Todos mis amigos se preguntan What they're gonna be | Qué van a ser The monster mash is playing | "Monster Mash" está sonando You're moving to the beat | Te mueves al ritmo And now we're gonna teach ya | Y ahora te enseñaremos To do the trick-or-treat | A hacer el Dulce o Truco
Chorus Everybody scream! | Todos griten! Everybody scream, it's almost Halloween! | Todos griten, casi es Halloween! Do the trick-or-treat! | Haz el Dulce o Truco! Do the trick-or-treat, it's almost Halloween! | Haz el Dulce o Truco, casi es Halloween! Everybody scream! | Todos griten!
There's a devil in the corner, | Hay un diablo en el rincón In candy-apple red | De color rojo manzana Dressed up like a pirate, | Vestido como pirata Burning through my head | Quemándome la cabeza I got a little closer, | Me acerqué un poco más And offered her a drink | Y le ofrecí un trago Took me to the grave-yard | Me llevó al cementerio And we did the trick-or-treat | E hicimos el Dulce o Truco
Chorus | Estribillo Everybody scream! | Todos griten! Everybody scream, it's almost Halloween! | Todos griten, casi es Halloween! Do the trick-or-treat! | Haz el Dulce o Truco! Do the trick-or-treat, it's almost Halloween! | Haz el Dulce o Truco, casi es Halloween! Everybody scream! | Todos griten!
Before I learned her name, | Antes de que aprendiera su nombre We were already asleep | Ya estábamos dormidos When I woke up in my coffin, | Cuando desperté en mi ataúd She was no where to be seen | No estaba en ninguna parte Was it all a dream? | Fue todo un sueño? Who can I believe? | Cómo creerlo? It can't be what it seemed. | No pudo ser lo que pareció It was only Halloween | Sólo fue Halloween What does it all mean? | Qué significa todo esto?
Chorus Two | Estribillo 2 Everybody scream! | Todos griten! Everybody scream, it's almost Halloween! | Todos griten, sólo fue Halloween! Do the trick-or-treat! | Haz el Dulce o Truco! Do the trick-or-treat, it's almost Halloween! | Haz el Dulce o Truco, sólo fue Halloween! Everybody scream! | Todos griten!
-1 de Marzo: Show en The Roxy, Los Ángeles (California, EEUU)
-16-20 de Marzo: Show en South by Southwest Music and Media Conference (SXSW) (Austin, Texas)
-22 de Marzo: Show secreto en Los Ángeles (California, EEUU)
-28 de Marzo : Presentación en el show de Conan O'Brien
-22 de Marzo: Lanzamiento mundial del 3er álbum, "Vices and Virtues"
-4 de Abril: Presentación en Lopez Tonight
___________
THE BALLAD OF MONA LISA - VIDEO OFICIAL
TYV
No hay fechas de shows o presentaciones calendarizadas por el momento.
-Este blog NO es "Panic! At The Disco Argentina". Está hecho por una fan (presidenta de Panic! Argentina, sí, pero es pura casualidad jaja) para todo aquel que quiera leerlo. Pero sobre todo dedicado a fans latinos y españoles :D
-Dame crédito en caso de usar algunas de mis noticias o traducciones. Gracias!
E-MAIL
Si tenés noticias, fotos, videos, fanarts, fanfics o descargas que quieras compartir con el resto, mandame un e-mail. Tendrás tu crédito, por supuesto.